SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Session 2014-2015 | Zitting 2014-2015 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 janvier 2015 | 8 januari 2015 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question écrite n° 6-366 | Schriftelijke vraag nr. 6-366 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
de Martine Taelman (Open Vld) |
van Martine Taelman (Open Vld) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
au ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Surveillance électronique - Interruption de la peine | Elektronisch toezicht - Strafonderbrekingen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
peine de substitution sanction pénale statistique officielle |
vervangende straf strafsanctie officiële statistiek |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question n° 6-366 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 6-366 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Si une personne condamnée à une peine inférieure à trois ans au total se présente en prison, le directeur de l'établissement peut, conformément à le circulaire sur la surveillance électronique, accorder une interruption de peine en vue du placement d'un bracelet électronique. La législation à ce sujet est toujours fédérale (loi relative au statut juridique externe, loi relative à l'internement, Code pénal) mais ce sont les Communautés qui sont chargées de son exécution; il s'agit donc d'une compétence transversale des Communautés. 1) Quel était le nombre total d'interruptions de peine le 1er janvier 2014? Pour combien de condamnés concernés un délai de placement d'un bracelet électronique était-il déjà fixé? 2) Quelle est l'évolution semestrielle du nombre total d'interruptions de peine entre le 1er janvier 2012 et le 1er janvier2014? 3) Le 1er janvier 2014, combien d'interruptions de peine avaient-elles une durée de moins d'un an, de un à deux ans, de deux à trois ans, de trois à quatre ans, de quatre à cinq ans et de plus de cinq ans? 4) Comment les interruptions de peine se répartissaient-elles entre les différentes prisons le 1er janvier 2014? Comment la fixation d'un délai pour le placement d'un bracelet électronique se répartissait-elle entre ces différents établissements? |
Indien een veroordeelde met een straftotaal van minder dan drie jaar zich aanbiedt in de gevangenis, kan de gevangenisdirecteur overeenkomstig de omzendbrief over elektronisch toezicht een strafonderbreking toekennen met het oog op het plaatsen van een enkelband. De wetgeving hieromtrent is nog steeds federaal ( de wet externe rechtspositie, de interneringswet, het Strafwetboek), maar de uitvoering moet door de Gemeenschappen geschieden; het betreft dus een transversale bevoegdheid van de Gemeenschappen. 1) Hoeveel bedroeg het totaal aantal strafonderbrekingen op 1 januari 2014? Voor hoeveel was al een tijdstip voor de plaatsing van een enkelband vastgelegd? 2) Wat is de halfjaarlijkse evolutie van het totaal aantal strafonderbrekingen tussen 1 januari 2012 en 1 januari 2014? 3) Hoeveel van de strafonderbrekingen op 1 januari 2014 liepen minder dan een jaar, een tot twee jaar , twee tot drie jaar, drie tot vier jaar , vier tot vijf jaar of meer dan vijf jaar? 4) Hoe zijn de strafonderbrekingen op 1 januari 2014 verdeeld over de verschillende gevangenissen? Idem voor het toewijzen van een tijdstip voor de plaatsing van een enkelband |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réponse reçue le 11 septembre 2015 : | Antwoord ontvangen op 11 september 2015 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La matière relative à la surveillance électronique ne relève plus de la compétence du ministre de la Justice. Les données chiffrées dont dispose mon administration sont jointes en annexe. Pour le surplus, il est renvoyé aux instances compétentes pour la surveillance électronique. 1) en 4) Le tableau en annexe 2 précise les interruptions de peine par établissement à la date du 1er janvier 2014. 2) L’annexe 1 donne le nombre d’interruptions de peine tous les six mois entre le 1er janvier 2012 et le 1er janvier 2014. 3) Mon administration ne dispose pas de ces chiffres. Annexe 1
Annexe 2
|
De materie van het elektronisch toezicht behoort niet langer tot de bevoegdheid van de minister van Justitie. De cijfergegevens waarover mij administratie beschikt zijn gevoegd in bijlage. Voor het overige wordt verwezen naar de bevoegde overheden inzake het elektronisch toezicht. 1) en 4) De tabel in bijlage 2 preciseert de strafonderbrekingen per inrichting op datum van 1 januari 2014. 2) De bijlage 1 geeft het aantal strafonderbrekingen weer per zes maanden tussen 1 januari 2012 en 1 januari 2014. 3) Mijn administratie beschikt niet over deze cijfers. Bijlage 1
Bijlage 2
|