SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
19 juillet 2013 19 juli 2013
________________
Question écrite n° 5-9711 Schriftelijke vraag nr. 5-9711

de Louis Ide (N-VA)

van Louis Ide (N-VA)

à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen
________________
l'enregistrement comme aide-soignant de registratie als zorgkundige 
________________
personnel infirmier
profession de la santé
accès à la profession
statistique officielle
répartition géographique
verplegend personeel
beroep in de gezondheidszorg
toegang tot het beroepsleven
officiële statistiek
geografische spreiding
________ ________
19/7/2013Verzending vraag
2/9/2013Antwoord
19/7/2013Verzending vraag
2/9/2013Antwoord
________ ________
Requalification de : demande d'explications 5-3799 Requalification de : demande d'explications 5-3799
________ ________
Question n° 5-9711 du 19 juillet 2013 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-9711 d.d. 19 juli 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Cette question reprend la question écrite n° 5-5918 relatives aux inscriptions comme aide-soignant mais vise à obtenir des données plus récentes.

Concrètement, je souhaiterais recevoir une réponse aux questions suivantes.

1) 1) Combien de soignants ont-ils déjà, de leur propre initiative, introduit une demande d’enregistrement comme aide-soignant en 2012 ?

a) Combien d'entre eux ont-ils introduit une demande d'enregistrement complet ?

b) Combien d'entre eux ont-ils introduit une demande d'enregistrement complet sur la base de mesures transitoires ?

c) Combien d'entre eux ont-ils introduit une demande d'enregistrement provisoire sur la base de mesures transitoires ?

d) Combien d'entre eux ont-ils été définitivement enregistrés à l'issue de la procédure ?

2) Combien de soignants ont-ils déjà, de leur propre initiative, introduit une demande d’enregistrement comme aide-soignant en Flandre en 2012 ?

a) Combien d'entre eux ont-ils introduit une demande d'enregistrement complet ?

b) Combien d'entre eux ont-ils introduit une demande d'enregistrement complet sur la base de mesures transitoires ?

c) Combien d'entre eux ont-ils introduit une demande d'enregistrement provisoire sur la base de mesures transitoires ?

d) Combien d'entre eux ont-ils été définitivement enregistrés à l'issue de la procédure ?

3) Combien de soignants ont-ils déjà, de leur propre initiative, introduit une demande d’enregistrement comme aide-soignant en Belgique francophone en 2012 ?

a) Combien d'entre eux ont-ils introduit une demande d'enregistrement complet ?

b) Combien d'entre eux ont-ils introduit une demande d'enregistrement complet sur la base de mesures transitoires ?

c) Combien d'entre eux ont-ils introduit une demande d'enregistrement provisoire sur la base de mesures transitoires ?

d) Combien d'entre eux ont-ils été définitivement enregistrés à l'issue de la procédure ?

 

Deze vraag herneemt schriftelijke vraag 5-5918 inzake de inschrijvingen tot zorgkundige, maar peilt naar meer recente gegevens.

Concreet had ik graag een antwoord gehad op de volgende vragen:

1) Hoeveel verzorgenden hebben al uit eigen beweging een aanvraag gedaan voor de registratie tot zorgkundige voor het jaar 2012?

a) Hoeveel van hen deed een aanvraag voor een volledige registratie?

b) Hoeveel van hen deed een aanvraag voor een volledige registratie op basis van overgangsmaatregelen?

c) Hoeveel van hen deed een aanvraag voor een voorlopige registratie op basis van overgangsmaatregelen?

d) Hoeveel van die mensen werden na de procedure definitief geregistreerd?

2) Hoeveel verzorgenden hebben al uit eigen beweging een aanvraag gedaan voor de registratie tot zorgkundige in Vlaanderen voor het jaar 2012?

a) Hoeveel van hen deed een aanvraag voor een volledige registratie?

b) Hoeveel van hen deed een aanvraag voor een volledige registratie op basis van overgangsmaatregelen?

c) Hoeveel van hen deed een aanvraag voor een voorlopige registratie op basis van overgangsmaatregelen?

d) Hoeveel van die mensen werden na de procedure definitief geregistreerd?

3) Hoeveel verzorgenden hebben al uit eigen beweging een aanvraag gedaan voor de registratie tot zorgkundige in Franstalig België voor het jaar 2012?

a) Hoeveel van hen deed een aanvraag voor een volledige registratie?

b) Hoeveel van hen deed een aanvraag voor een volledige registratie op basis van overgangsmaatregelen?

c) Hoeveel van hen deed een aanvraag voor een voorlopige registratie op basis van overgangsmaatregelen?

d) Hoeveel van die mensen werden na de procedure definitief geregistreerd?

 
Réponse reçue le 2 septembre 2013 : Antwoord ontvangen op 2 september 2013 :

Les données que je peux vous apporter en réponse à votre question reprennent la situation au 28 juin 2013 dans la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé. 

La banque de données fédérale des professionnels des soins de santé ne fait aucune distinction entre les demandeurs qui habitent en Flandre et ceux qui habitent en Wallonie: notre banque de données répartit les enregistrements selon le rôle linguistique de la demande. 

Dans le tableau en annexe, vous trouverez toutes les réponses sur les questions posées.

1) Le nombre total de demandes d’enregistrements comme aides-soignants pour l’année 2012 est de 8 412.

a) 7 977 personnes ont fait une demande pour un enregistrement définitif.

b) 709 personnes ont fait une demande pour un enregistrement définitif sur base de mesures transitoires.

c) 435 personnes ont fait une demande pour un enregistrement provisoire sur base de mesures transitoires.

d) 7 838 personnes ont reçu leur enregistrement définitif avant le 28 juin 2013.

2) Le  nombre total de demandes d’enregistrements comme aides-soignants en néerlandais est de 4 936.

a) 4 727 personnes ont fait une demande pour un enregistrement définitif.

b) 240 personnes ont fait une demande pour un enregistrement définitif sur base de mesures transitoires.

c) 209 personnes ont fait une demande pour un enregistrement provisoire sur base de mesures transitoires.

d) 4 699 personnes ont reçu leur enregistrement définitif avant le 28 juin 2013.

3) Le  nombre total de demandes d’enregistrements comme aides-soignants en français est de 3 476.

a) 3 250 personnes ont fait une demande pour un enregistrement définitif.

b) 469 personnes ont fait une demande pour un enregistrement définitif sur base de mesures transitoires.

c) 226 personnes ont fait une demande pour un enregistrement provisoire sur base de mesures transitoires.

d) 3 139 personnes ont reçu leur enregistrement définitif avant le 28 juin 2013. 

Je peux en outre indiquer qu’à la date du 1er juillet 2013 il y avait 89 545 aides-soignants enregistrés : 39 813 dans le régime francophone (dont 3 263 provisoires) et 49 732 dans le régime néerlandophone (dont 2 447 provisoires).

Deze gegevens die ik kan meedelen als antwoord op uw vraag, geven de toestand weer in de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen op datum van 28 juni 2013. 

De federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen maakt geen onderscheid of de aanvrager in Vlaanderen of Wallonië woont, maar deelt de aanvragen op per taalgroep. 

In de tabel in bijlage vindt u de antwoorden op de gestelde vragen.

1) Het totaal aantal aanvragen voor een registratie als zorgkundige voor het jaar 2012 bedroeg 8 412.

a) 7 977 personen deden een aanvraag voor een definitieve registratie.

b) 709 personen deden een aanvraag voor een definitieve registratie op basis van overgangsmaatregelen.

c) 435 personen deden een aanvraag voor een voorlopige registratie op basis van overgangsmaatregelen.

d) 7838 personen ontvingen hun definitieve registratie vóór 28 juni 2013.

2) Het totaal aantal Nederlandstalige aanvragen voor een registratie als zorgkundige bedroeg 4 936.

a) 4 727 personen deden een aanvraag voor een definitieve registratie.

b) 240 personen deden een aanvraag voor een definitieve registratie op basis van overgangsmaatregelen.

c) 209 personen deden een aanvraag voor een voorlopige registratie op basis van overgangsmaatregelen.

d) 4 699 personen ontvingen hun definitieve registratie vóór 28 juni 2013.

3) Het totaal aantal Franstalige aanvragen voor een registratie als zorgkundige bedroeg 3476.

a) 3 250 personen deden een aanvraag voor een definitieve registratie.

b) 469 personen deden een aanvraag voor een definitieve registratie op basis van overgangsmaatregelen.

c) 226 personen deden een aanvraag voor een voorlopige registratie op basis van overgangsmaatregelen.

d) 3139 personen ontvingen hun definitieve registratie vóór 28 juni 2013. 

Ik kan u bovendien ook nog meedelen dat er op datum van 1 juli 2013 89 545 geregistreerde zorgkundigen waren: 49 732 in het Nederlandstalige regime (waarvan 2 447 voorlopig) en 39 813 in het Franstalige regime (waarvan 3 263 voorlopig).