SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
19 juillet 2013 | 19 juli 2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-9653 | Schriftelijke vraag nr. 5-9653 | ||||||||
de Louis Ide (N-VA) |
van Louis Ide (N-VA) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
la dompéridone | de domperidone | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
maladie cardio-vasculaire risque sanitaire Agence fédérale des médicaments et des produits de santé médicament surveillance des médicaments |
hart- en vaatziekte gevaren voor de gezondheid Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten geneesmiddel inspectie van geneesmiddelen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Requalification de : demande d'explications 5-3693 | Requalification de : demande d'explications 5-3693 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-9653 du 19 juillet 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-9653 d.d. 19 juli 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Je me réjouis que l'AFMPS ait décidé voici quelque temps que les médicaments qui contiennent de la dompéridone, comme le motilium, seront désormais délivrés exclusivement sur ordonnance. Mais j'ai appris que cette mesure n'entrera en vigueur qu'à la fin de cette année et que le médicament concerné restera donc en vente libre jusqu'à cette date. Pourquoi l'AFMPS attend-elle la fin de l'année pour instaurer cette mesure ? Ce médicament entraîne chaque année le décès par arrêt du cœur de 200 Belges. Il n'y a donc pas lieu, selon moi, de faire traîner les choses. |
Ik ben verheugd dat het FAGG enige tijd geleden beslist heeft dat alle geneesmiddelen die het middel domperidone bevatten zoals bvb. motilium enkel nog op voorschrift te verkrijgen zijn. Ik vernam echter dat deze maatregel pas van kracht wordt eind dit jaar en dat de betrokken medicatie tot dan vrij verkrijgbaar blijft. Waarom wacht het FAGG tot eind dit jaar om deze maatregel in te voeren? Ten slotte gaat het hier over een geneesmiddel dat er toe leidt dat er jaarlijks 200 Belgen sterven aan een hartstilstand. Talmen is hier volgens mij dan ook niet aan de orde. |
||||||||
Réponse reçue le 20 aôut 2013 : | Antwoord ontvangen op 20 augustus 2013 : | ||||||||
La décision de mettre les médicaments qui contiennent du dompéridone sur prescription médicale n’est pas seulement d’application pour les spécialités pharmaceutiques mais aussi pour les préparations magistrales. Pour ces dernières, la publication d'un arrêté royal est nécessaire. La date d’entrée en vigueur doit en effet être la même. C’est pour cette raison que la mesure ne peut entrer immédiatement en vigueur. En outre, cela concerne un médicament qui est mis sous prescription pour limiter les risques et il ne s’agit pas d’une décision qui exige le retrait du médicament. |
De beslissing om geneesmiddelen die domperidone bevatten op medisch voorschrift te plaatsen, is niet alleen van toepassing op farmaceutische specialiteiten maar ook op de magistrale bereidingen. Voor deze laatste is hiervoor de publicatie van een koninklijk besluit nodig. De datum van inwerkingtreding dient uiteraard dezelfde te zijn. Dit is de verklaring waarom de maatregel niet onmiddellijk in werking kan treden. Bovendien betreft het hier een geneesmiddel dat op voorschrift geplaatst wordt om de risico’s te beperken en is het geen beslissing die een terugtrekking van het geneesmiddel vereist als dringende maatregel. |