SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
13 mai 2013 13 mei 2013
________________
Question écrite n° 5-9002 Schriftelijke vraag nr. 5-9002

de Louis Ide (N-VA)

van Louis Ide (N-VA)

à la ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Les demandes d'euthanasie de la part de personnes internées De euthanasieaanvragen van geïnterneerden 
________________
euthanasie
internement psychiatrique
défense sociale
handicapé mental
euthanasie
opname in psychiatrische kliniek
sociaal verweer
geestelijk gehandicapte
________ ________
13/5/2013Verzending vraag
7/6/2013Antwoord
13/5/2013Verzending vraag
7/6/2013Antwoord
________ ________
Requalification de : demande d'explications 5-3063 Requalification de : demande d'explications 5-3063
________ ________
Question n° 5-9002 du 13 mai 2013 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-9002 d.d. 13 mei 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Dans sa réponse à ma question orale 5-791 sur les demandes d'euthanasie de la part d'internés, la ministre a indiqué qu'actuellement, cinq demandes d'euthanasie ont été introduites par des internés et des détenus.

J'aimerais obtenir un état de la question.

Une décision a-t-elle déjà été prise dans ces dossiers ? Dans l'affirmative, quelles étaient ces décisions ?

De quelles commissions de défense sociale relèvent-elles ?

 

In haar antwoord op mijn mondelinge vraag 5-791 betreffende euthanasieaanvragen bij geïnterneerden, gaf mevrouw de minister aan dat er momenteel vijf aanvragen voor euthanasie door geïnterneerden en gedetineerden werden ingediend.

Graag had ik een stand van zaken gekregen.

Werd er in deze dossiers reeds een beslissing genomen? Zo ja, wat waren de beslissingen?

Onder welke Commissies tot Bescherming van de Maatschappij vallen deze aanvragen?

 
Réponse reçue le 7 juin 2013 : Antwoord ontvangen op 7 juni 2013 :

Actuellement, aucune décision n'a été prise dans aucun de ces dossiers, et encore moins sur l'exécution d'une euthanasie. Les demandes sont traitées conformément aux dispositions légales. A l’heure actuelle, je ne peux et ne souhaite donner davantage de détails sur le sujet. Je ne peux répondre aux points détaillés de votre question. Il est également question de secret médical et d'informations qui ne sont donc même pas à la disposition de la ministre de la Justice.

In geen enkel van die dossiers is er thans een beslissing genomen, laat staan dat er een euthanasie uitgevoerd zou zijn. De aanvragen worden volgens de wettelijke bepalingen behandeld. Op dit ogenblik kan en wens ik daar geen verdere details over te geven. Ik kan niet op uw gedetailleerde vragen antwoorden, het gaat ook over medisch beroepsgeheim en informatie die zelfs de minister van Justitie dus niet ter beschikking staat.