SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
20 février 2013 20 februari 2013
________________
Question écrite n° 5-8253 Schriftelijke vraag nr. 5-8253

de Louis Ide (N-VA)

van Louis Ide (N-VA)

à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen
________________
Les contrôles des centres de transfusion sanguine et des centres FIV De controles van de bloedtransfusiecentra en de Ivf-centra 
________________
fécondation in vitro
transfusion sanguine
Agence fédérale des médicaments et des produits de santé
bevruchting in vitro
bloedtransfusie
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten
________ ________
20/2/2013Verzending vraag
7/3/2013Antwoord
20/2/2013Verzending vraag
7/3/2013Antwoord
________ ________
Requalification de : demande d'explications 5-3108 Requalification de : demande d'explications 5-3108
________ ________
Question n° 5-8253 du 20 février 2013 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-8253 d.d. 20 februari 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Cette question est similaire aux questions écrites n°s 4-6543 et 5-546.

En Belgique, il existe plusieurs centres de transfusion sanguine. La Rode Kruis-Vlaanderen et le Service francophone du Sang (SFS) sont les principaux et les plus connus du pays, mais ils ne sont pas les seuls. Les centres doivent être contrôlés par l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS).

1) C'est pourquoi je souhaiterais savoir combien de fois chaque centre de transfusion sanguine a été contrôlé sous toutes ses facettes par l'AFMPS. Je souhaiterais obtenir ces chiffres pour les années 2010, 2011 et 2012.

2) L'intervalle de temps entre deux inspections ou contrôles ne peut être supérieur à deux ans. Cette disposition a-t-elle été enfreinte ? Dans l'affirmative, combien de fois et pour quels centres ?

3) Les centres FIV sont-ils également contrôlés ? Combien de centres A et B ont-ils été contrôlés ? Je souhaiterais obtenir ces chiffres pour les années 2010, 2011 et 2012 ?

4) Contrôle-t-on également la légalité des pratiques ? Dans l'affirmative, quelles sont les pratiques concernées ? Combien de pratiques illégales ont-elles été constatées et quelles sont-elles (2010, 2011 et 2012) ?

 

Deze vraag herhaalt de schriftelijke vragen nrs. 4-6543 en 5-546.

In België bestaan er verschillende bloedtransfusiecentra. Het Rode Kruis-Vlaanderen en de Service Francophone du Sang (SFS) zijn de grootste en de bekendste in het land, maar niet de enigen. Deze centra dienen gecontroleerd te worden door het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG).

1) Daarom had ik van de minister graag vernomen hoeveel keer elk individueel bloedtransfusiecentrum in al zijn facetten gecontroleerd werd door het FAGG. Graag kreeg ik deze cijfers voor de jaren 2010, 2011 en 2012.

2) Het tijdvak tussen twee inspecties of controles mag niet meer dan twee jaar zijn. Werd hiertegen gezondigd? Zo ja, hoeveel keer en bij welke instellingen?

3) Controleert men ook ivf-centra? Hoeveel A- en B centra werden gecontroleerd? Graag kreeg ik deze cijfers voor de jaren 2010, 2011 en 2012?

4) Controleert men ook op eventuele illegale praktijken? Zo ja, op welke praktijken? Hoeveel en welke illegale praktijken werden vastgesteld (2010, 2011 en 2012)?

 
Réponse reçue le 7 mars 2013 : Antwoord ontvangen op 7 maart 2013 :

En 2012, six institutions de sang ont subi une inspection complète. En 2011, quelques centres ont été contrôlés. Une institution a été contrôlée en 2010 et à nouveau en 2013. L’objectif est d’effectuer une inspection tous les 2 ans. Ce calendrier n’a pas pu être totalement respecté étant donné que le service d’Inspection de l’Agence fédérale des médicaments et des Produits de santé (AFMPS) a été chargé en 2009 de l’inspection périodique des institutions pour le matériel corporel humain.

Tous les centres IVF (fertilisation in vitro), A et B, ont été contrôlés dans le courant de 2010 et début 2011. Il s’agit ici des premières inspections de ces centres après l’entrée en vigueur de la loi du 19 décembre 2008.

Les inspections dont nous parlons ont pour objectif de vérifier l’application des lois sur le matériel corporel humain et la transplantation médicalement assistée. Quand, lors d’une inspection, une non-conformité est constatée, celle-ci est inscrite dans le rapport d’inspection. Il est demandé à l’institution concernée de résoudre cette non-conformité dans un délai fixé. L’AFMPS m’informe qu’il n’y a pour l’instant aucun procès-verbal pendant au parquet.

Bij bijna al de zes bloedinstellingen werd in de loop van het jaar 2012 een volledige inspectie uitgevoerd. In 2011 werden enkele centra gecontroleerd. Een instelling werd gecontroleerd in 2010 en opnieuw in 2013. Het is inderdaad de bedoeling om om de twee jaar een inspectie uit te voeren. Dit is niet volledig gerealiseerd gezien de dienst Inspecties van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) sinds 2009 ook belast is met de periodieke inspectie van de instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal.

Alle ivf-centra, A en B, werden in de loop van 2010 en begin 2011 gecontroleerd. Het betreft hier de eerste inspecties van deze centra na de invoegetreding van de wet van 19 december 2008.

De inspecties waar we het nu over hebben, hebben ten doel om de toepassing van de wetten over menselijk lichaamsmateriaal en de medisch begeleide voortplanting te verifiëren. Als er tijdens deze inspecties inconformiteiten met wettelijke bepalingen worden vastgesteld, worden deze opgenomen in het inspectieverslag en wordt aan de betrokken instelling een termijn opgelegd waarbinnen de inconformiteit moet worden opgelost. Op dit ogenblik zijn er geen processen verbaal hangende bij het parket.