SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
20 février 2013 20 februari 2013
________________
Question écrite n° 5-8217 Schriftelijke vraag nr. 5-8217

de Louis Ide (N-VA)

van Louis Ide (N-VA)

au vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique

aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken
________________
Le contrôle fiscal effectué par les mutualités De fiscale controle die uitgevoerd wordt door de ziekenfondsen 
________________
assurance maladie
fraude fiscale
médecin
revenu non salarial
dépense de santé
ziekteverzekering
belastingfraude
dokter
niet in loondienst verkregen inkomen
bestedingen voor gezondheid
________ ________
20/2/2013Verzending vraag
21/3/2013Antwoord
20/2/2013Verzending vraag
21/3/2013Antwoord
________ ________
Requalification de : demande d'explications 5-3017 Requalification de : demande d'explications 5-3017
________ ________
Question n° 5-8217 du 20 février 2013 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-8217 d.d. 20 februari 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Préoccupée par l'accessibilité de nos soins de santé, la Mutualité chrétienne a organisé auprès de ses affiliés une enquête sur les suppléments qu'ils doivent débourser pour une visite chez un dispensateur de soins.

Elle s'enquiert plus particulièrement des montants réellement payés, faisant spécifiquement référence à ceux qui ne sont pas mentionnés sur l'attestation de soins.

Le fait que la mutualité se réfère spécifiquement au paiement de montants qui ne sont pas mentionnés sur l'attestation de soins laisse supposer qu'elle ne recherche pas uniquement les dispensateurs de soins qui ne respectent pas les tarifs, mais qu'elle veut aller plus loin.

Bien qu'elle démente vouloir utiliser ces informations à des fins fiscales, je me pose des questions quant à la légitimité de recueillir ces données.

C'est pourquoi je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :

1) Êtes-vous au courant que la Mutualité chrétienne organise une enquête sur les revenus des dispensateurs de soins ?

2) La Mutualité chrétienne est-elle habilitée à recueillir ces informations ?

3) Ces informations peuvent-elles être utilisées dans le cadre de contrôles des déclarations fiscales des dispensateurs de soins concernés ?

 

In het kader van de bezorgdheid over de toegankelijkheid van onze gezondheidszorg heeft de Christelijke Mutualiteit een bevraging bij haar leden georganiseerd over de bijbetalingen die zij moeten doen bij een bezoek aan een zorgverstrekker.

Meer bepaald vraagt ze naar de bedragen die werkelijk betaald worden, waarbij specifiek verwezen wordt naar bedragen die niet op het getuigschrift van verstrekte hulp vermeld worden.

Het feit dat de mutualiteit specifiek verwijst naar het betalen van bedragen die niet op het getuigschrift van verstrekte hulp vermeld worden, doet vermoeden dat ze niet alleen op zoek is naar zorgverstrekkers die zich niet houden aan de tarieven, maar dat ze verder wil ingaan.

Hoewel ze ontkent dat ze deze gegevens zelf voor fiscaal onderzoek zal gebruiken, stel ik mij vragen bij de wettelijkheid van het opvragen van deze gegevens.

Daarom had ik van u graag een antwoord gekregen op volgende vragen:

1) Bent u op de hoogte van het feit dat de Christelijke Mutualiteit een onderzoek houdt naar de inkomsten van zorgverstrekkers?

2) Is de Christelijke Mutualiteit bevoegd om die gegevens op te vragen?

3) Kunnen die gegevens gebruikt worden om controles te doen op de fiscale aangiften van de betrokken zorgverstrekkers?

 
Réponse reçue le 21 mars 2013 : Antwoord ontvangen op 21 maart 2013 :

Je souhaite signaler que les mutualités sont placées sous la compétence de la vice-première ministre et de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique. Je ne peux donc me prononcer sur ce que les mutualités peuvent ou ne peuvent pas faire.

En principe, l’administration peut, en vertu de l'article 323 du CIR 92, demander aux mutualités des renseignements qui peuvent être utilisés pour examiner la situation fiscale des dispensateurs de soins concernés. Il va de soi que les règles en matière de vie privée et de secret professionnel, en particulier le secret médical, doivent toujours être respectées en l'espèce.

Ik wens het geachte lid er op te wijzen dat de mutualiteiten onder de bevoegdheid vallen van de vice-eerste minister en minister van Sociale zaken en Volksgezondheid. Ik kan me er aldus niet over uitspreken of de mutualiteiten dit al dan niet mogen doen.

In principe mag de administratie, krachtens artikel 323 van het WIB 92, inlichtingen vragen aan de mutualiteiten, die gebruikt kunnen worden voor het onderzoek van de belastingstoestand van de betrokken zorgverstrekkers. Uiteraard dienen de regels inzake privacy en beroepsgeheim, in het bijzonder het medisch geheim, in deze steeds te worden gerespecteerd.