SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
28 novembre 2012 | 28 november 2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-7446 | Schriftelijke vraag nr. 5-7446 | ||||||||
de Louis Ide (N-VA) |
van Louis Ide (N-VA) |
||||||||
au secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
aan de staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Le transfert aux communautés de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées | De overheveling van de tegemoetkoming hulp aan bejaarden naar de gemeenschappen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
soins aux personnes âgées transfert de compétence personne âgée fédéralisme |
zorg voor ouderen bevoegdheidsoverdracht bejaarde federalisme |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Requalification de : demande d'explications 5-2616 | Requalification de : demande d'explications 5-2616 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-7446 du 28 novembre 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-7446 d.d. 28 november 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
L'accord de gouvernement prévoit de transférer aux communautés l'allocation pour l'aide aux personnes âgées. Le secrétaire d'État peut-il donner un aperçu : 1) des actions qui ont déjà été entreprises pour aboutir à ce transfert ; 2) de la poursuite de la mise en œuvre du transfert de l'APA aux communautés. Peut-il donner un aperçu du budget actuel concerné et de sa répartition entre les néerlandophones et les francophones ? Qu'est-ce qui sera transféré et comment (néerlandophones/francophones) ? |
Het regeerakkoord stelt de overheveling van de tegemoetkoming hulp aan bejaarden naar de gemeenschappen in het vooruitzicht. Kan u een overzicht geven van: 1) de acties die reeds werden ondernomen om tot deze overheveling te komen; 2) de verdere roll-out van de overheveling naar de gemeenschappen van de THAB. Kan u een overzicht geven van het huidige budget en de verdeling hiervan Nederlands- versus Franstalig. Hoe en wat zal worden overgeheveld (Nederlandstalig versus Franstalig)? |
||||||||
Réponse reçue le 4 février 2013 : | Antwoord ontvangen op 4 februari 2013 : | ||||||||
En réponse à votre question, je peux vous communiquer ce qui suit. La préparation du transfert s’effectue sous l’égide des deux secrétaires d'État compétents, sous la coordination du premier ministre. Les textes sont soumis à la concertation entre les huit partis qui ont approuvé la sixième réforme de l'État. C’est également le cas pour le transfert de l’allocation pour l’aide aux personnes âgées (APA). Il s’agit d’un budget de 511 millions d'euros. Au 31 décembre 2012, la répartition de dossiers APA était la suivante
|
In antwoord op uw vraag, kan ik u het volgende meedelen. De voorbereiding van de overheveling gebeurt door de twee bevoegde Staatssecretarissen onder coördinatie van de Premier. De teksten worden voorgelegd aan het overleg van de acht partijen die de zesde Staatshervorming hebben goedgekeurd. Dat is ook het geval voor de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (THAB). Het gaat om een budget van 511 miljoen euro. Op 31 december 2012 waren de THAB-dossiers als volgt verdeeld:
|