SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 novembre 2012 | 22 november 2012 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question écrite n° 5-7319 | Schriftelijke vraag nr. 5-7319 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
de Louis Ide (N-VA) |
van Louis Ide (N-VA) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hôpitaux - Coûts non médicaux - Poste « Direction » - Dépenses | Ziekenhuizen - Niet-medische kosten - Post "directie" - Uitgaven | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
coût de la santé établissement hospitalier statistique officielle répartition géographique |
kosten voor gezondheidszorg ziekenhuis officiële statistiek geografische spreiding |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Requalifiée en : demande d'explications 5-3393 | Requalifiée en : demande d'explications 5-3393 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question n° 5-7319 du 22 novembre 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-7319 d.d. 22 november 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Une évaluation correcte des sommes dépensées par les hôpitaux pour leurs coûts non médicaux est nécessaire afin d'obtenir un aperçu correct des frais généraux à charge des hôpitaux et qui peuvent être réduits par une augmentation d'échelle. Parmi ces coûts non médicaux, on trouve ceux relatifs à la direction générale. D'après mon évaluation des données FINHOSTA (données statistiques et financières) que les hôpitaux transmettent au Service public fédéral (SPF) Santé publique, ces coûts peuvent être isolés grâce au poste « Direction ». Afin d'obtenir des précisions sur ces coûts, je souhaiterais que la ministre me communique les éléments suivants et ce, pour la dernière année pour laquelle elle dispose de données : 1) Les dépenses relatives au poste « Direction » en Flandre, en Wallonie et dans la Région de Bruxelles-Capitale ; 2) Pour chaque hôpital général pris séparément, le cas échéant, sous forme anonyme, la région dont il relève, les dépenses relatives au poste « Direction », le pourcentage que celles-ci représentent du total des dépenses de l'hôpital concerné et le montant du BMF (budget des moyens financiers) que les pouvoirs publics versent à l'hôpital concerné. |
Een correcte inschatting van de kosten die de ziekenhuizen maken voor hun niet-medische kosten is nodig om een duidelijk inzicht te krijgen in de overheadkosten die ziekenhuizen hebben en die door een eventuele verdere schaalvergroting gereduceerd kunnen worden. Een van deze niet-medische kosten zijn de kosten voor de algemene directie. Volgens mijn inschatting van de FINHOSTA-gegevens (statistische en financiële gegevens) die de ziekenhuizen aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid bezorgen, kunnen deze kosten geïsoleerd worden via de post "Directie". Om meer duidelijkheid te krijgen over deze kosten had ik van u graag het volgende geweten en dit voor het laatste jaar waarover u gegevens hebt: 1) De uitgaven voor de post "directie" in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 2) Voor elk algemeen ziekenhuis afzonderlijk, desgevallend geanonimiseerd, het gewest waartoe het behoort, de uitgaven voor de post "directie", het percentage dat deze uitgaven uitmaken van de totale uitgaven van het betrokken ziekenhuis en het bedrag aan BFM (budget van financiële middelen) dat de overheid uitkeert aan het desbetreffende ziekenhuis. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réponse reçue le 27 mars 2013 : | Antwoord ontvangen op 27 maart 2013 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Les coûts de direction par entité fédérée sont les suivants (cf. Tableau en annexe) : 2. Le poste "direction" ne peut être distingué au niveau du montant total du Budget des Moyens financiers (BMF). En effet, le coût de ce poste est couvert de manière globale par la sous-partie B1. Il n’est pas possible d’identifier une part relative de cette charge dans le BMF.
|
1.De directiekosten per regio zijn als volgt : (cfr. Tabel 1 in bijlage) 2.De post Directie kan slechts onderscheiden worden op het niveau van het totale bedrag van het Budget van financiële middelen (BFM). Inderdaad, de kost van deze post wordt op globale wijze gedekt door het onderdeel B1. Het is niet mogelijk een relatief gedeelte van deze kost in het budget van financiële middelen te identificeren. Ik hoop hiermede een volledig antwoord te hebben kunnen geven te uwer informatie.
|