SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
9 février 2012 9 februari 2012
________________
Question écrite n° 5-5567 Schriftelijke vraag nr. 5-5567

de Cindy Franssen (CD&V)

van Cindy Franssen (CD&V)

au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes

aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden
________________
Société nationale des chemins de fer belges - Voyageurs bénéficiant du statut Omnio - Tarif réduit Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen - Reizigers met Omnio-statuut - Verlaagd treintarief 
________________
Société nationale des chemins de fer belges
transport de voyageurs
OMNIO
tarif voyageur
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
reizigersvervoer
OMNIO
reizigerstarief
________ ________
9/2/2012Verzending vraag
18/9/2012Antwoord
9/2/2012Verzending vraag
18/9/2012Antwoord
________ ________
Question n° 5-5567 du 9 février 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-5567 d.d. 9 februari 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Les bénéficiaires du statut Omnio peuvent bénéficier d'une réduction auprès de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB). Il s'agit d'une carte de réduction de 50 % sur les billets standard en 2e classe.

Dans le contrat de gestion 2008-2012, la SNCB s'engage à prévoir pour les voyageurs qui, pour certaines raisons sociales, ont droit à une réduction, une procédure de demande simple, avec un minimum d'obligations administratives. À cet effet, la SNCB collabore avec la Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS).

Depuis 2008, l'État octroie à la SNCB un montant de 2,3 millions d'euros, en plus de la dotation annuelle d'exploitation, à titre de compensation de la perte de recettes concernant les voyageurs bénéficiant du statut Omnio. Ce montant est considéré comme une provision, la différence étant toujours compensée par l'État.

La SNCB s'engage à transmettre annuellement, avant le 30 avril, au ministre des Entreprises publiques et à la Direction générale Transports terrestres (DGTT) un rapport mentionnant l'évolution du nombre de clients bénéficiant du statut Omnio et leur consommation.

Je souhaiterais obtenir du ministre les renseignement suivants :

1) Le ministre peut-il donner un aperçu du nombre de voyageurs bénéficiant du statut Omnio qui ont fait usage des transports de la SNCB pour les années 2008, 2009, 2010 et 2011 ?

2) Le ministre peut-il donner un aperçu des frais imputés à l'État à titre de compensation pour les voyageurs bénéficiant du statut Omnio, pour les années 2008, 2009, 2010 et 2011 ?

3) La SNCB a-t-elle pris des initiatives pour informer les bénéficiaires du statut Omnio de la possibilité de voyager à tarif réduit ?

4) Des initiatives complémentaires seront-elles encore prises dans un proche avenir pour informer davantage le groupe cible sur la réduction Omnio auprès de la SNCB ?

5) Un accord a-t-il été conclu avec la Banque carrefour de la sécurité sociale au sujet de l'échange électronique des données nécessaires à la demande du tarif réduit ? Dans l'affirmative, quelles conditions ont-elles été fixées dans cet accord ?

 

Gerechtigden op het OMNIO-statuut kunnen genieten van een korting bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS). Het betreft een kortingskaart van 50 % op de standaardbiljetten 2e klasse.

De NMBS verbindt er zich in het beheerscontract 2008-2012 toe om voor reizigers die om bepaalde sociale redenen recht hebben op een tariefreductie, te voorzien in een eenvoudige aanvraagprocedure, met zo weinig mogelijk administratieve lasten. De NMBS werkt hiervoor samen met de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ).

De Staat kent vanaf 2008 een bedrag van 2,3 miljoen euro toe aan de NMBS bovenop de jaarlijkse exploitatietoelage ter compensatie van de minderontvangsten van de reizigers met Omnio-statuut. Dit bedrag is bedoeld als provisie en het verschil wordt steeds door de Staat gecompenseerd.

De NMBS verbindt er zich toe om jaarlijks voor 30 april een rapport over te maken aan de Minister van Overheidsbedrijven en aan het Directoraat-Generaal Vervoer te Land (DGVL) met vermelding van het verbruik en de evolutie van het aantal klanten met Omnio-statuut.

Graag had ik van de geachte minister het volgende vernomen:

1) Kan hij een overzicht geven van het aantal reizigers met Omnio-statuut dat gebruik gemaakt heeft van het vervoer van de NMBS voor het jaar 2008, 2009, 2010 en 2011?

2) Kan hij een overzicht geven van de totale kosten doorgerekend aan de staat ter compensatie voor de reizigers met Omnio-statuut voor het jaar 2008, 2009, 2010, 2011?

3) Werden er initiatieven genomen door de NMBS om de reizigers te informeren over de mogelijkheid voor reizigers met Omnio-statuut om te reizen aan verlaagd tarief?

4) Worden er in de nabije toekomst nog bijkomende initiatieven genomen om de doelgroep over de OMNIO-korting bij de NMBS beter te informeren?

5) Werd er een overeenkomst gesloten met de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voor de elektronische uitwisseling van gegevens die nodig zijn voor de aanvraag van het verlaagd tarief? Zo ja, welke voorwaarden werden er in deze overeenkomst vastgelegd?

 
Réponse reçue le 18 septembre 2012 : Antwoord ontvangen op 18 september 2012 :

1.   Le nombre de voyageurs ayant fait usage du billet à réduction 'Intervention Majorée' est le suivant :

  • 2007 : 2 412 340 voyageurs (parcours)

  • 2008 : 2 411 862 voyageurs (parcours)

  • 2009 : 2 415 469 voyageurs (parcours)

  • 2010 : 2 590 205 voyageurs (parcours)

  • 2011 : 3 054 934 voyageurs (parcours) 

2.   La compensation que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) reçoit pour l'octroi d'un tarif avec réduction aux ayants droit du statut Omnio fait partie de la dotation de base que la SNCB reçoit de l'État. 

3.   et 4. Étant donné que la SNCB reconnaît le statut Omnio et offre à ces voyageurs un tarif avec réduction, elle fait part de l'existence de la carte de réduction et du tarif correspondant via ses canaux d'information généraux, comme par exemple ses différentes brochures et son site web.  

Elle ne peut toutefois mener une campagne de sensibilisation généralisée vis-à-vis de l'existence de ce statut, étant donné qu'il s'agit d'un rôle qui doit être confié aux éditeurs du statut Omnio, comme par exemple les différentes mutualités. Le rôle de la SNCB se limite à l'offre d'un tarif avec une réduction avantageuse (ainsi qu'à la communication relative à ce tarif spécifique).

La SNCB n'a dès lors planifié aucune initiative supplémentaire. Les actions les plus efficaces pour faire connaître cet avantage auprès des voyageurs se font via les mutualités concernées qui établissent les "dossiers Omnio". 

5.   La SNCB vise depuis maintenant quelque temps une collaboration efficace et rapide avec la Banque Carrefour. Au cours du second semestre de 2012, une première collaboration avec la Banque Carrefour aura lieu. Et ce, pour les personnes qui bénéficient du statut 'Intervention Majorée'.  

De cette façon, les voyageurs qui bénéficient du statut 'Intervention Majorée' ne devront plus demander différentes attestations auprès des mutualités : ils pourront sans autre formalité demander leur carte de réduction dans les gares SNCB. 

Actuellement, la SNCB et la Banque Carrefour travaillent ensemble, afin de mettre sur pied une base de données fiable et actualisée. Ce qui ne semble toutefois pas évident, étant donné que les deux parties dépendent dans une très large mesure des informations qui sont mises à disposition par les différentes mutualités. 

C'est donc la raison directe pour laquelle la SNCB n'a à ce jour pu réaliser une simplification administrative aboutie.

1.   Het aantal reizigers dat gebruik gemaakt heeft van het kortingbiljet ‘verhoogde tegemoetkoming’ is als volgt :

  • 2007 : 2 412 340 reizigers (ritten)

  • 2008 : 2 411 862 reizigers (ritten)

  • 2009 : 2 415 469 reizigers (ritten)

  • 2010 : 2 590 205 reizigers (ritten)

  • 2011 : 3 054 934 reizigers (ritten) 

2.   De compensatie die de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) ontvangt voor het toekennen van een kortingtarief aan rechthebbenden van het Omnio-statuut maakt deel uit van de basisdotatie die de NMBS ontvangt van de Staat. 

3.   en 4. Gezien de NMBS het Omnio-statuut erkent en aan deze reizigers een kortingtarief aanbiedt, communiceert zij via haar algemene informatiekanalen zoals onder meer in haar verschillende brochures en website over het bestaan van de kortingkaart en het kortingtarief.  

Zij kan echter geen algemene sensibiliseringscampagne voeren rond het bestaan van dit statuut aangezien dit een rol is die dient toegewezen te worden aan de uitgevers van het Omnio-statuut, zoals de verschillende mutualiteiten. De rol van de NMBS beperkt zich enkel tot het aanbieden van een voordelig kortingtarief (alsook tot de communicatie rond dit specifieke tarief).

De NMBS heeft dan ook geen bijkomende initiatieven gepland. De meest efficiënte acties om dit voordeel bekend te maken bij de reizigers is via de betrokken mutualiteiten die de “Omnio-dossiers” opmaken. 

5.   De NMBS ijvert nu reeds enige tijd voor een correcte en snelle samenwerking met de Kruispuntbank. In het tweede semester van 2012 zal een eerste samenwerking met de Kruispuntbank gerealiseerd worden. En dit voor de personen die voldoen aan het statuut ‘Verhoogde Tegemoetkoming’.  

Op die manier dienen de reizigers die voldoen aan het statuut ‘Verhoogde Tegemoetkoming’ niet langer verschillende attesten aan te vragen bij de mutualiteiten maar kunnen zijn zonder verdere formaliteiten hun kortingkaart aanvragen in de NMBS-stations. 

Momenteel werken zowel de NMBS als de Kruispuntbank sterk samen, teneinde een betrouwbare en bijgewerkte informatiedatabase op te bouwen. Dit blijkt echter niet evident aangezien beide partijen in zeer sterke mate afhankelijk zijn van de informatie die door de verschillende mutualiteiten beschikbaar wordt gesteld. 

Dit is dan ook onmiddellijk de reden waarom de NMBS tot op heden nog geen werk kon maken van een doorgevoerde administratieve vereenvoudiging.+