SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
28 décembre 2011 | 28 december 2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-3951 | Schriftelijke vraag nr. 5-3951 | ||||||||
de Guido De Padt (Open Vld) |
van Guido De Padt (Open Vld) |
||||||||
au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes |
aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Diminution de tarifs pour les personnes vivant dans la pauvreté - Nombre - Octroi automatique | Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Tariefverlaging voor mensen die in armoede leven - Aantallen - Automatische toekenning | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Société nationale des chemins de fer belges transport de voyageurs prix réduit pauvreté faible revenu OMNIO statistique officielle répartition géographique |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen reizigersvervoer gereduceerde prijs armoede laag inkomen OMNIO officiële statistiek geografische spreiding |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Réintroduction de : question écrite 5-260 | Réintroduction de : question écrite 5-260 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-3951 du 28 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-3951 d.d. 28 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Les personnes à faibles revenus ne disposent souvent pas d'un moyen de transport privé dont les coûts sont trop élevés et utilisent donc fréquemment les transports en commun. Convaincu que la mobilité est un droit fondamental, l'État a imposé à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), dans l'actuel contrat de gestion 2008-2012, l'obligation d'appliquer des tarifs réduits aux personnes vivant dans la pauvreté. Les bénéficiaires de ce tarif réduit sont déterminés au moyen du statut Omnio. Les personnes pouvant y prétendre peuvent en faire la demande auprès de leur mutualité. Pour permettre à la SNCB d'appliquer ces réductions de tarifs, l'État lui octroie un supplément de 2,3 millions d'euros en plus de la dotation d'exploitation annuelle. Le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté (proposition 55) indique que l'on veillera à ce que la SNCB donne l’information sur les avantages au niveau des transports aux détenteurs du statut Omnio, en mettant « tout en œuvre pour octroyer cet avantage complémentaire automatiquement et le plus rapidement possible ». Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Combien de personnes ont-elles demandé à bénéficier de la réduction que leur vaut leur statut Omnio en 2007, 2008, 2009 et durant le premier semestre de 2010. Je souhaiterais une ventilation par région. 2) Estimez-vous que l'information sur cet avantage touche un nombre suffisant de personnes pouvant en bénéficier ? Quelles mesures a-t-on prises pour assurer l'octroi automatique de cet avantage ? Dans quel délai pensez-vous pouvoir y parvenir ? |
Personen met een laag inkomen hebben dikwijls, wegens de te hoge kosten, geen privévervoer en maken daarom veelvuldig gebruik van het openbaar vervoer. Vanuit de overtuiging dat mobiliteit een basisrecht is, werd in het kader van de huidige beheersovereenkomst 2008-2012 tussen de overheid en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) de verplichting tot tariefverlaging doorgevoerd voor mensen die in armoede leven. Om te bepalen wie recht heeft op deze tariefverlaging wordt het OMNIO-statuut gebruikt. Personen die in aanmerking komen, kunnen via het ziekenfonds een aanvraag indienen. Om aan deze tariefverlagingen te kunnen voldoen, ontvangt de NMBS 2,3 miljoen euro bovenop de jaarlijkse exploitatievergoeding. Het Federaal Plan Armoedebestrijding (voorstel 55) vermeldt dat er aandacht gaat naar de informatieverstrekking door de NMBS over de extra verkeersvoordelen voor houders van het OMNIO-statuut, waarbij tevens " alles in het werk wordt gesteld om dit extra voordeel zo snel mogelijk automatisch toe te kennen ". Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen: 1) Hoeveel personen maakten in 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010 gebruik van de verhoogde tegemoetkoming volgens het OMNIO-statuut, met een opsplitsing naar gewest? 2) Bent u van oordeel dat voldoende mensen die recht hebben op dit voordeel hiervan op de hoogte zijn? Welke stappen zijn ondernomen om de automatische toekenning te realiseren? Binnen welke termijn acht u dit haalbaar? |
||||||||
Réponse reçue le 10 février 2012 : | Antwoord ontvangen op 10 februari 2012 : | ||||||||
1. et 2. Le nombre de voyageurs ayant utilisé le billet de réduction ‘intervention majorée’ dans les périodes concernées est le suivant :
Chaque année, un nombre croissant de cartes est émis. En effet, la délivrance de ces cartes est gratuite. Celles-ci sont fréquemment demandées, mais on constate qu’elles sont finalement peu utilisées pour voyager avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB). La SNCB veillera à partir du 2ème semestre de 2012 à une simplification administrative particulièrement importante. Via une collaboration étroite avec la Banque Carrefour, l'ayant droit ne sera dorénavant plus tenu de rassembler les attestations "papier" requises. Un voyageur n’aura plus qu'à se rendre à la gare, où il sera examiné en ligne si la personne en question a droit à une carte de réduction ou non. |
1.en 2. Het aantal reizigers dat in de betreffende perioden gebruik gemaakt heeft van het kortingbiljet ‘verhoogde tegemoetkoming’ is als volgt:
Elk jaar wordt echter een groeiend aantal kaarten uitgegeven. De uitgifte van deze kaarten is immers gratis. Deze worden dan ook vaak aangevraagd, maar men stelt vast dat deze uiteindelijk weinig gebruikt worden voor het reizen bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS). De NMBS zal vanaf de tweede semester van 2012 zorgen voor een bijzonder sterke administratieve vereenvoudiging. Door middel van een nauwe samenwerking met de Kruispuntbank zal een rechthebbende niet langer de nodige papieren attesten dienen te verzamelen. Een reiziger kan zich gewoon naar het station begeven, waar online zal worden nagegaan of de persoon in kwestie recht heeft op de kortingkaart of niet. |