SÉNAT DE BELGIQUE |
BELGISCHE SENAAT |
________ | ________ |
Session 2010-2011 |
Zitting 2010-2011 |
________ | ________ |
12 juillet 2011 |
12 juli 2011 |
________ | ________ |
Question écrite n° 5-2711 |
Schriftelijke vraag nr. 5-2711 |
de Nele Lijnen (Open Vld)
|
van Nele Lijnen (Open Vld)
|
au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au Premier Ministre |
aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Eerste Minister |
________ | ________ |
Compagnies aériennes - Personnes handicapées - Refus de vol - Plaintes |
Vliegtuigmaatschappijen - Gehandicapte personen - Weigering van vlucht - Klachten |
________ | ________ |
transport aérien handicapé physique égalité de traitement discrimination fondée sur un handicap
|
luchtvervoer lichamelijk gehandicapte gelijke behandeling discriminatie op grond van een handicap
|
________ |
________ |
12/7/2011 | Verzending vraag | 25/8/2011 | Antwoord |
|
12/7/2011 | Verzending vraag | 25/8/2011 | Antwoord |
|
________ |
________ |
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-2710 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-2712 |
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-2710 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-2712 |
________ |
________ |
Question n° 5-2711 du 12 juillet 2011 : (Question posée en néerlandais) |
Vraag nr. 5-2711 d.d. 12 juli 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) |
Il semblerait que les personnes handicapées ont encore des problèmes avec certaines compagnies aériennes dans le domaine de l'égalité de traitement. Certaines compagnies aériennes refuseraient les personnes handicapées comme voyageurs parce que cela pourrait impliquer un surcoût pour elles. Ainsi, les personnes handicapées n'apprendraient parfois que le jour du départ qu'elles ne peuvent pas embarquer. Par le passé, il était en outre question de surcoût. J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Avez-vous ou vos services ont-ils déjà reçu des plaintes de la part de personnes handicapées concernant le refus de compagnies aériennes de les transporter ? Disposez-vous à ce sujet de chiffres qui le confirment ou l'infirment ? Dans l'affirmative, comment intervient-on dans ce cas ? 2) Avez-vous connaissance d'autres formes de discrimination de la part des compagnies aériennes à l'égard de personnes handicapées ? Dans l'affirmative, pouvez-vous donner des explications ? |
Gehandicapten zouden naar verluidt nog steeds problemen hebben met bepaalde luchtvaartmaatschappijen wat betreft de gelijke behandeling. Naar verluidt weigeren sommige luchtvaartmaatschappijen gehandicapten als reizigers omdat dit voor hen een meerkost zou kunnen inhouden. Zo krijgen gehandicapten naar verluidt soms pas op de dag van vertrek te horen dat ze niet mee mogen. In het verleden was er tevens sprake van een meerkost. Graag had ik een antwoord gekregen op de volgende vragen: 1) Heeft u of hebben uw diensten reeds klachten ontvangen vanwege gehandicapten wat betreft het weigeren van luchtvaartmaatschappijen om hen te vervoeren? Beschikt u hieromtrent over cijfers die dit al of niet bevestigen? Zo ja, hoe wordt hier tegen opgetreden? 2) Hebt u weet van andere vormen van discriminatie vanwege de luchtvaartmaatschappijen ten aanzien van gehandicapten? Zo ja, kan u toelichten? |
Réponse reçue le 25 aôut 2011 : |
Antwoord ontvangen op 25 augustus 2011 : |
Jusqu’à présent, la Direction générale
Transport aérien (DGTA) n’a pas reçu de plaintes
concernant le refus de transport de passagers handicapés par
des compagnies aériennes.
Le Règlement (CE) N° 261/2004 du Parlement Européen
et du Conseil du 11 février 2004 définit des règles
communes concernant la compensation et l’assistance aux
passagers aériens dans le cas d’un refus d’embarquement
ou d’un retard de longue durée d’un vol. Ce
règlement prévoit que les passagers qui se voient
refuser l’embarquement sur un vol contre leur gré
seront compensés et devront recevoir une assistance.
L’article 11 de ce règlement prescrit que des passagers
à mobilité réduite ont la priorité quant
à l’assistance dans le cas d’un refus
d’embarquement, une annulation ou un retard quelconque.
Selon l’article 3 du règlement (CE) N° 1107/2006
du Parlement Européen et du Conseil du 5 juillet 2006
concernant les droits des personnes handicapés et des
personnes à mobilité réduite qui voyagent par
air, une compagnie aérienne, son agent ou un tour-opérateur
ne peut pas refuser une réservation ou l’embarquement
d’un passager pour la raison d’un handicap ou de la
mobilité réduite. Néanmoins, l’article 4
prévoit quelques exceptions et conditions spéciales,
entres autres pour pouvoir respecter la réglementation en
vigueur concernant les aspects de sécurité du vol ou
dans le cas où la taille de l’aéronef ou de ses
portes rendent l’accès ou le transport du passager
physiquement impossible.
Des plaintes concernant le refus de transporter une personne
handicapée par une compagnie aérienne sont traitées
par la « Denied Boarding Authority » pour ce
qui concerne un remboursement et/ou une compensation éventuelle
en vue du règlement 261/2004 et par la Direction Inspection
de la DGTA pour ce qui concerne la poursuite judiciaire pour des
infractions aux règlements 1107/2006 et 261/2004.
En ce qui concerne les autres formes de discrimination, la
Direction Inspection de la DGTA a eu une notification en mai 2011 du
Centre pour l’égalité des chances et la lutte
contre le racisme indiquant qu’ils avaient reçu un
témoignage concernant le refus du paiement d’une
compensation pour des dégâts occasionnés à
une chaise roulante du fait que le passager n’avait pas
souscrit d’assurance spéciale, et ce malgré les
prescriptions du Traité de Montréal qui prévoit
des dédommagements en cas de dégâts aux bagages
enregistrés.
|
Tot nu toe heeft het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV)
geen klachten ontvangen inzake het weigeren van
luchtvaartmaatschappij om gehandicapten te vervoeren.
Verordening (EG) Nr. 261/2004 van het Europees parlement en de
Raad van 11 februari 2004 stelt gemeenschappelijke regels vast
inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij
instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten.
Deze verordening voorziet dat passagiers die zouden tegen hun wil
tot een vlucht geweigerd worden gecompenseerd worden en bijstand
krijgen. Artikel 11 van deze verordening voorziet dat passagiers met
beperkte mobiliteit in geval van instapweigering, annulering of
enigerlei vertraging, voorrang krijgen met betrekking tot de
voorziene bijstand.
Volgens artikel 3 van de verordening (EG) Nr. 1107/2006 van
Europees parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake de rechten van
gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per
luchtvervoer reizen, mag een luchtvaartmaatschappij, zijn agent of
een touroperator niet weigeren om een boeking te accepteren of een
passagier te laten instappen om redenen van een handicap of beperkte
mobiliteit. Toch voorziet artikel 4 afwijkingen en bijzondere
voorwaarden zoals onder andere om aan de van toepassing zijnde
veiligheidseisen te voldoen, of in het geval dat de grootte van het
luchtvaarttuig of van zijn deuren het instappen of vervoeren van de
passagier fysiek onmogelijk maakt.
Klachten inzake het weigeren van een luchtvaartmaatschappij om
gehandicapten te vervoeren worden behandeld door de “Denied
Boarding Authority” wat betreft een eventuele
terugbetaling en/of vergoeding op basis van verordening 261/2004 en
door de Directie Inspectie van het DGLV wat betreft de
strafrechtelijke vervolging van inbreuken op verordening 1107/2006
en verordening 261/2004.
Wat andere vormen van discriminatie betreft, heeft de
Directie Inspectie van het DGLV in mei 2011 een melding gekregen van
het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding
dat een getuigenis had gekregen in verband met het niet betalen van
een vergoeding voor schade aan een rolstoel omdat de passagier
hiervoor geen speciale verzekering had genomen, alhoewel het Verdrag
van Montréal een schadevergoeding in geval van beschadiging
van ingecheckte bagage voorziet.
|