SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session extraordinaire de 2010 Buitengewone zitting 2010
________________
10 septembre 2010 10 september 2010
________________
Question écrite n° 5-132 Schriftelijke vraag nr. 5-132

de Martine Taelman (Open Vld)

van Martine Taelman (Open Vld)

au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile

aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid
________________
Peines de prison - Exécution de la peine dans le pays d'origine - Conventions bilatérales Gevangenisstraffen - Uitzitten in het land van herkomst - Bilaterale verdragen 
________________
transfèrement de détenus
exécution de la peine
overbrenging van gedetineerden
voltrekking van de straf
________ ________
10/9/2010Verzending vraag
17/5/2011Antwoord
10/9/2010Verzending vraag
17/5/2011Antwoord
________ ________
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-133 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 5-133
________ ________
Question n° 5-132 du 10 septembre 2010 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-132 d.d. 10 september 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

La Belgique a conclu un accord bilatéral avec des pays comme le Maroc, le Congo et récemment, le 29 juillet 2010, avec l'Albanie de sorte que des ressortissants de ces pays actuellement incarcérés dans des prisons belges devraient être obligés d'aller purger leur peine dans leur pays d'origine. Dans les médias, je lis toutefois qu'aucun prisonnier n'a encore été transféré ni au Maroc ni au Congo parce que ni l'un ni l'autre de ces pays n'a encore ratifié la convention conclue avec notre pays.

J'aimerais obtenir une réponse aux questions que voici :

1. Quand les conventions seront-elles ratifiées par l'Albanie, le Congo et le Maroc ? Quel est le calendrier prévu ? Quand les premiers prisonniers seront-ils transférés ?

2. En ce qui concerne la convention avec l'Albanie, y est-il spécifié comme dans la convention avec le Maroc que la Belgique s'engage à des contre-prestations ? Si c'est le cas, lesquelles et à quelles conditions ?

3. Quelles sont les conditions précises  ? Faut-il un lien avec la Belgique et/ou un accord de l'Albanie ? Quelle est précisément la procédure ?

4. De quel suivi la procédure fait-elle l'objet ? Qui est responsable de la faire progresser ?

5. Où en sont les négociations avec l'Algérie, les Émirats arabes unis, le Pakistan et les Philippines ? Ces pays ont-ils déjà réagi ? Quel est le calendrier prévu pour aboutir à la signature ? Y a-t-il d'autres pays auxquels nous avons envoyé un projet de convention sur le transfèrement ?

 

België heeft met landen als Marokko, Congo en recentelijk, op 29 juli 2010, ook met Albanië een bilateraal akkoord gesloten. Op die manier zouden onderdanen van die landen die nu nog in Belgische gevangenissen opgesloten zijn, hun straf gedwongen moeten uitzitten in hun land van herkomst. In de media lees ik echter dat nog geen enkele gevangene werd overgebracht naar Marokko of Congo, omdat beide landen het verdrag met ons land nog niet geratificeerd hebben.

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen:

1. Wanneer wordt de ratificatie verwacht door Albanië, Marokko en Congo? Welke timing wordt er gehanteerd? Wanneer zullen de eerste gevangenen worden overgebracht?

2. Is er wat het verdrag met Albanië betreft (zoals in het verdrag met Marokko) sprake van tegenprestaties van België? Zo ja, welke en onder welke voorwaarden?

3. Welke zijn de precieze voorwaarden? Een band met België en/of een goedkeuring van Albanië? Hoe verloopt de procedure precies?

4. Hoe wordt procedure opgevolgd? Wie is verantwoordelijk om de zaken te doen vooruitgaan?

5. Wat is de verdere stand van zaken wat de onderhandelingen met Algerije, de Verenigde Arabische Emiraten, Pakistan en de Filippijnen betreft? Hebben die landen al gereageerd? Welke timing wordt er gehanteerd om tot ondertekening te komen? Zijn er nog andere landen waarnaar een ontwerp van overbrengingsverdrag werd gestuurd?

 
Réponse reçue le 17 mai 2011 : Antwoord ontvangen op 17 mei 2011 :

Je me réfère à la réponse du ministre de la Justice, à qui la question a également été posée.

Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Justitie, aan wie de vraag eveneens werd gesteld.