SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2013-2014 | Zitting 2013-2014 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
18 décembre 2013 | 18 december 2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-10665 | Schriftelijke vraag nr. 5-10665 | ||||||||
de Louis Ide (N-VA) |
van Louis Ide (N-VA) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
le maximum à facturer | de maximumfactuur | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
dépense de santé assurance maladie ticket modérateur statistique de la santé répartition géographique coût de la santé |
bestedingen voor gezondheid ziekteverzekering remgeld gezondheidsstatistiek geografische spreiding kosten voor gezondheidszorg |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Requalification de : demande d'explications 5-4284 | Requalification de : demande d'explications 5-4284 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-10665 du 18 décembre 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-10665 d.d. 18 december 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Cette question reprend la question écrite n° 4-2362 relative au maximum à facturer mais vise à obtenir des chiffres plus récents. Le MàF offre à chaque famille la garantie qu'elle ne devra plus consacrer plus de moyens financiers à ses soins de santé qu'un montant maximum déterminé (plafond). Si les coûts médicaux d'une famille atteignent ce montant maximum dans le courant d'une année, les coûts médicaux en sus lui seront remboursés. Il existe le MàF revenu et le MàF social. J’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. Je souhaiterais que la ministre me communique des chiffres bruts, à savoir des chiffres non standardisés. C’est important pour pouvoir suivre l’évolution dans le temps. Dès lors que l'Inami standardise les données, je ne peux plus les comparer avec les années antérieures. En cas de standardisation, on doit du reste être attentif aux facteurs susceptibles d’être pris en compte. 1) La ministre peut-elle chiffrer les dépenses pour le MàF pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ? Peut-elle ventiler les données par région (Flandre, Wallonie, Bruxelles) ? 2) La ministre peut-elle indiquer le nombre de personnes qui ont utilisé le maximum à facturer durant les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ? Peut-elle ventiler les données par région (Flandre, Wallonie, Bruxelles) ? |
Deze vraag herneemt de schriftelijke vraag 4-2362 betreffende de Maximumfactuur (MAF), maar beoogt meer recente cijfers te verkrijgen. De MAF biedt elk gezin de garantie dat het niet meer moet uitgeven aan kosten voor geneeskundige verzorging dan een bepaald maximumbedrag (plafond). Als de medische kosten in de loop van het jaar dat maximumbedrag bereiken, worden de overige medische kosten volledig terugbetaald. Er bestaat de inkomens-MAF en de sociale MAF. In dit verband had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen. Graag had ik van de minister brute, dat wil zeggen niet-gestandaardiseerde. cijfers gekregen Dit is van belang om de evolutie in de tijd te kunnen volgen. Wanneer het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering (RIZIV) zou gaan standaardiseren kan ik niet meer vergelijken met voorgaande jaren. Bij standaardisatie moet men trouwens ook opletten welke factoren in rekening kunnen worden gebracht. 1) Kan de minister de uitgaven voor de MAF geven voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 ? Kan zij deze gegevens ook opsplitsen per gewest (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) ? 2) Kan zij het aantal personen geven dat gebruik maakte van de maximumfactuur, en dit voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 ? Kan zij deze gegevens ook opsplitsen per gewest (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) ? |