SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2009-2010 | Zitting 2009-2010 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
17 mars 2010 | 17 maart 2010 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-7253 | Schriftelijke vraag nr. 4-7253 | ||||||||
de Martine Taelman (Open Vld) |
van Martine Taelman (Open Vld) |
||||||||
au secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé des Personnes handicapées, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'intégration sociale |
aan de staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een handicap, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Port de la ceinture de sécurité - Dispenses temporaires ou définitives - Nombre | Dragen van een veiligheidsgordel - Tijdelijke of definitieve vrijstellingen - Aantallen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
sécurité routière dispositif de sécurité statistique officielle |
verkeersveiligheid veiligheidsinrichting officiële statistiek |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-7252 | Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-7252 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-7253 du 17 mars 2010 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-7253 d.d. 17 maart 2010 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Les personnes handicapées, les femmes enceintes et certaines autres personnes peuvent adresser une demande de dispense du port de la ceinture de sécurité, accompagnée d'une attestation médicale, à la direction générale Mobilité et Sécurité routière. Ceci m'amène à poser les questions suivantes. 1. Combien de demandes de dispense du port de la ceinture de sécurité la direction générale Mobilité et Sécurité routière a-t-elle reçues en 2009 ? Combien en a-t-on enregistré au cours des neuf années précédentes ? 2. Combien de demandes ont-elles été refusées pour ces périodes ? Quel était le principal motif de refus ? Combien de conducteurs/passagers ont-ils obtenu une dispense ? 3. Combien de dispenses temporaires et combien de dispenses à validité illimitée ont-elles été octroyées ? |
Personen met een handicap, zwangere vrouwen en andere kunnen bij het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid een aanvraag tot vrijstelling op het dragen van een veiligheidsgordel indienen, vergezeld van een doktersattest. Vandaar mijn vragen: 1. Hoeveel aanvragen tot vrijstelling voor het dragen van een veiligheidsgordel ontving het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid in 2009? Hoeveel waren dat er in de voorgaande negen jaren? 2. Hoeveel aanvragen werden in die periodes geweigerd? Welke is de voornaamste reden? Hoeveel bestuurders/passagiers ontvingen een vrijstelling? 3. Hoeveel tijdelijke vrijstellingen werden uitgereikt en hoeveel zonder limietdatum van geldigheid? |
||||||||
Réponse reçue le 29 avril 2010 : | Antwoord ontvangen op 29 april 2010 : | ||||||||
En réponse à sa question, j’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre que son contenu relève de la compétence de mon collègue, M. Etienne Schouppe, secrétaire d'État à la Mobilité. |
In antwoord op haar vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Etienne Schouppe, Staatssecretaris voor Mobiliteit. |