SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
Session 2009-2010 | Zitting 2009-2010 | ||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
7 décembre 2009 | 7 december 2009 | ||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
Question écrite n° 4-5587 | Schriftelijke vraag nr. 4-5587 | ||||||||||||
de Martine Taelman (Open Vld) |
van Martine Taelman (Open Vld) |
||||||||||||
au ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
Détenus évadés - Fugitifs - Publication d’avis de recherche | Ontsnapte gevangenen - Voortvluchtigen - Publicatie van een most-wanted-lijst | ||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
détenu affichage lutte contre le crime |
gedetineerde bekendmaking misdaadbestrijding |
||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
|
|
||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
Herindiening van : schriftelijke vraag 4-2510 | Herindiening van : schriftelijke vraag 4-2510 | ||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
Question n° 4-5587 du 7 décembre 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-5587 d.d. 7 december 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||
Aux Pays-Bas, on veut impliquer le public dans la recherche de détenus évadés ou de fugitifs en utilisant des avis de recherche, par analogie avec la liste placée par le FBI sur son site web. Cette liste comprend la photo et le signalement des auteurs ou des personnes suspectées de délits graves. J’aimerais dès lors obtenir une réponse à la question suivante : Envisagez-vous la publication d’une telle liste ? Dans l’affirmative, pourquoi ? Dans la négative, pourquoi ? |
In Nederland wil men het publiek inschakelen bij de opsporing van ontsnapte gevangen of voortvluchtigen door gebruik te maken van een ‘Most Wanted’-lijst. Dit naar analogie van de lijst die de FBI op zijn website plaatst. Op die lijst staat de foto en het signalement van de daders of verdachten van zware misdrijven. Vandaar kreeg ik graag een antwoord op de volgende vraag: Ziet u graten in het publiceren van zo’n lijst? Waarom wel, waarom niet? |
||||||||||||
Réponse reçue le 30 mars 2010 : | Antwoord ontvangen op 30 maart 2010 : | ||||||||||||
Cette question sera soumise au réseau d’expertise procédure pénale le 23 avril 2010. Dès que je disposerai de plus amples informations, je ne manquerai pas de vous en faire part. |
Deze vraag zal worden voorgelegd aan het expertisenetwerk strafrechtspleging op datum van 23 april 2010. Wanneer ik over meer informatie beschik zal ik niet nalaten U deze over te maken. |