SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
14 janvier 2009 | 14 januari 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-2800 | Schriftelijke vraag nr. 4-2800 | ||||||||
de Martine Taelman (Open Vld) |
van Martine Taelman (Open Vld) |
||||||||
au secrétaire d'État au Budget, adjoint au premier ministre, et secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles, et aux Institutions culturelles fédérales |
aan de staatssecretaris voor Begroting, voor Migratie- en asielbeleid, voor Gezinsbeleid, en voor de Federale Culturele Instellingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Service des créances alimentaires (SECAL) - Nombre de bénéficiaires - Étude | Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) - Aantal begunstigden - Studie | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
ministère obligation alimentaire statistique officielle enquête sociale |
ministerie alimentatieplicht officiële statistiek sociaal onderzoek |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-2800 du 14 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-2800 d.d. 14 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
En réponse à ma question écrite n° 4-1931 visant à savoir si l’on disposait de chiffres permettant d’évaluer le nombre de personnes susceptibles de faire appel au SECAL, le ministre des Finances a fait savoir que la seule solution est la réalisation d'une étude socio-démographique qui, à partir des conditions de base permettant de faire appel au SECAL, analyserait les statistiques existantes ou effectuerait les enquêtes nécessaires. Une telle étude exige un budget. Des contacts seraient pris entre la cellule stratégique du ministre des Finances et celle du secrétaire d’État. Mes questions sont les suivantes : 1. Des contacts ont-ils été pris entre la cellule stratégique du ministre des Finances et celle du secrétaire d’État concernant le Service des créances alimentaires ? 2. Dans l’affirmative, quel est le résultat de ces contacts ? 3. Un budget a-t-il été dégagé afin de mener une étude permettant d’évaluer le nombre de personnes susceptibles de faire appel au Service des créances alimentaires ? Dans l’affirmative, quel est le montant ? Dans la négative, pourquoi le secrétaire d’État estime-t-il qu’une étude n’est pas nécessaire ou souhaitable ? 4. Quel est le calendrier du secrétaire d’État pour cette étude ? |
Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1931 of er cijfergegevens voorhanden zijn waaruit het aantal personen dat op de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) een beroep kan doen kan worden geëvalueerd, antwoordde de minister van Financiën dat de enige oplossing een socio-demografische studie is, vanuit het perspectief van de grondvoorwaarden om beroep te kunnen doen op de DAVO, die de bestaande statistieken bestudeert of de noodzakelijke enquêtes verricht. Voor zo'n studie is een budget vereist. Tussen de beleidscel van de minister van Financiën en die van de geachte Staatssecretaris zouden contacten worden opgenomen. Vandaar mijn vragen aan de geachte staatssecretaris : 1. Is er al contact geweest tussen de beleidcel van de minister van Financiën en de zijne met betrekking tot de Dienst voor alimentatievorderingen ? 2. Zo ja, wat is het resultaat van dit onderhoud ? 3. Wordt er een budget vrijgemaakt om een studie uit te voeren voor een evaluatie van het aantal personen dat op de Dienst voor alimentatievorderingen een beroep kan doen ? Zo ja, om welk bedrag gaat het ? Zo neen, waarom meent hij dat een studie niet nodig of wenselijk is ? 4. Welke timing hanteert hij voor deze studie ? |
||||||||
Réponse reçue le 13 février 2009 : | Antwoord ontvangen op 13 februari 2009 : | ||||||||
|
|