SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
16 janvier 2008 | 16 januari 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-178 | Schriftelijke vraag nr. 4-178 | ||||||||
de Anne-Marie Lizin (PS) |
van Anne-Marie Lizin (PS) |
||||||||
à la ministre de l'Economie, des Indépendants et de l'Agriculture |
aan de minister van Economie, Zelfstandigen en Landbouw |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Centrales nucléaires - Sécurité - Pays de l’ancienne URSS - Aide de la Belgique | Kerncentrales - Veiligheid - Landen van de vroegere USSR - Belgische hulp | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
centrale nucléaire sûreté nucléaire réacteur nucléaire URSS prévention des risques pour l'environnement déclassement de centrale sécurité nucléaire |
kerncentrale nucleaire veiligheid kernreactor USSR preventie van milieurisico's stillegging van een centrale nucleaire beveiliging |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-178 du 16 janvier 2008 : (Question posée en français) | Vraag nr. 4-178 d.d. 16 januari 2008 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
Les changements politiques survenus depuis la chute du Mur de Berlin ont permis aux populations de mieux se rendre compte de l’état des réacteurs nucléaires dans cette partie du monde. Cette nouvelle prise de conscience a déclenché une profonde inquiétude. La majorité des réacteurs construits dans cette région sont de conception soviétique et ils ont un urgent besoin de réparations, de rénovations ou de fermeture définitive. L’Union européenne finance la fermeture de la centrale d’Ignalina en Lituanie, et la construction d’une nouvelle centrale est en cours. Malgré les efforts déployés jusqu’ici sur la scène internationale, les craintes demeurent élevées, à mesure que les spécialistes du nucléaire, mal rétribués, continuent de quitter leurs secteurs, laissant cette région avec une grave pénurie de main-d’œuvre compétente. De quelle manière la Belgique agit-elle, bilatéralement ou bien dans le cadre de l’Union européenne, pour qu’un nouveau Tchernobyl ne se reproduise plus jamais ? Et quels sont les montants consacrés pour la prévention ? Est-ce que toutes les centrales nucléaires en Europe possèdent une enceinte de confinement, exigée par la réglementation internationale ? |
De politieke veranderingen na de val van de Berlijnse Muur hebben de bevolking een beter beeld gegeven van de staat waarin de kernreactoren zich in dat deel van de wereld bevinden. Die nieuwe bewustwording heeft een diepe bezorgdheid veroorzaakt. De meeste reactoren in dat gebied zijn naar sovjetontwerp gebouwd en moeten dringend worden hersteld, vernieuwd of definitief gesloten. De Europese Unie financiert de sluiting van de centrale van Ignalina in Litouwen en men is bezig met de bouw van een nieuwe centrale. De inspanningen die tot nog toe op het internationale niveau werden geleverd, hebben de bezorgdheid echter niet kunnen wegnemen. De slecht betaalde kerndeskundigen keren hun sector de rug toe met als gevolg dat het gebied met een ernstig tekort aan bekwame arbeidskrachten wordt geconfronteerd. Welke acties onderneemt België, bilateraal of in het kader van de Europese Unie, om een nieuwe Tsjernobylramp te voorkomen? Welke bedragen worden daaraan besteed? Beschikken alle kerncentrales in Europa over een besloten omhulsel, zoals vereist door de internationale regelgeving? |
||||||||
Réponse reçue le 13 février 2008 : | Antwoord ontvangen op 13 februari 2008 : | ||||||||
J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que cette réponse ne relève pas de ma compétence, mais de celle de mon collègue, le ministre du Climat et de l'Énergie. |
Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat deze vraag niet onder mijn bevoegdheid valt maar onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Klimaat en Energie |